Wiki Les Chroniques d'Evillious
Pour les articles homonymes, voir Maîtresse de la Cour Infernale (homonymie).


« Je suis la Maîtresse de la Cour Infernale, la destructrice des enfers »
Maîtresse de la Cour Infernale[src]

Maîtresse de la Cour Infernale (Master of the Hellish Yard) est une chanson sortie le 17 Août 2014 par Akuno-p dans l'album Le Canon de Nemesis. Elle fait partie de la série des Quatre Fins étant elle-même un leitmotiv de la Maîtresse de la Cour Infernale.

Résumé[]

La Maîtresse de la Cour Infernale se tient devant une boîte avec une clef d'or pour la déverrouiller. Observant ce qui l'entours, elle réalise qu'elle est dans un enfer. Elle prévoie donc de renverser cet enfer qui n'aurai pas dû exister en premier lieu, de le réduire à néant. Elle explique la manière dont le Péché Originel s'est divisé en sept fragments et a transformé le monde en enfer, et la mission qui lui a été confié d'y mettre un terme. Elle explique comment la clef dorée changera tout à partir de la forêt, qu'avec un certain "garçon" elle pourra créer le "Châtiment". Déclarant qu'elle même est devenue la mort, l'enfer appelé "Evillious" n'aurait pas dû exister en premier lieux. Alors que l'assassin devenue dictatrice relâche le Châtiment, quelqu'un maudit tout le monde.

Paroles[]

私の 目の前 四角い黒箱
黒箱 真ん中 小さな鍵穴
鍵穴 差し込む 黄金の鍵
その鍵 あるのは 私の掌の中

血に飢えた狼達 骨と皮の亡者達
赤い空を舞いし鳥は 耳をつんざく奇声放つ

ああ 私は気づいてしまった
自分の今いるこの場所が
紛れもない地獄そのものであることを

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
我は冥界の主 地獄を滅ぼす者
存在してはいけなかったこの場所
全てを無へと帰す時が来たの

罪は七つに分かれ 緩やかに地獄を生んだ
それを消し去ることが 私に与えられた使命

黄金の鍵を差し込めば 全ての物語は終わる
森へと放つ最後の『少年』
その名は『罰』

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
今や我は死なり 全てを滅ぼす者
存在してはいけなかったこの場所
血塗られた地獄『エヴィリオス』よ 消えろ

独裁者となった暗殺者 彼女が「罰」を放った時
誰かが言った

「これで我々は皆⋯くそったれだ」

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma⋯

Watashi no me no mae shikakui kurobako
Kuro bako mannaka chiisana kagiana
Kagiana sashimoku ougon no kagi
Sono kagi aru no wa watashi no te no hira no naka

Chi ni ueta ookamitachi hone to kawa no moujatachi
Akai sora wo maishi tori wa mimi wo tsunzaku kisei hanatsu

Aa watashi wa kizuite shimatta
Jibun no ima iru kono basho ga
Magiremonai jigoku sono mono de aru koto wo

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ware wa meikai no nushi jigoku wo horobosu mono
Sonzai shite wa ikenakatta kono basho
Subete wo mu e to kaesu toki ga kita no

Tsumi wa nanatsu ni wakare yurui yaka ni jigoku wo unda
Sore wo kesshisaru koto ga watashi ni ataerareta shimei

Ougon no kagi wo sashikomeba subete wo monogatari wa kawaru
Mori e to hanatsu saigo no "shounen"
Sono na wa "batsu"

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ima ya ware wa shinari subete wo horobosu mono
Sonzai shite wa ikenakatta kono basho
Chinurareta jigoku "EVIRIOSU" yo kiero

Dokusaisha to natta ansatsusha kanojo ga “batsu” wo hanatta toki
Dareka ga itta

"Kore de wareware wa minna⋯kusottare da"

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma⋯

Devant mes yeux se tient une Boîte Noire carrée
Au centre de la Boîte Noire se trouve une petite serrure
J’insère dans la serrure la Clef d’Or
Une Clef qui est à présent dans la paume de ma main

Loups assoiffés de sang et morts faits d’os et chairs purifiées
Et ciel rouge où dansent les oiseaux poussant des cris stridents

Aah Je compris alors
Que je dois me trouver maintenant
Dans un endroit qui ne peut qu’être que l’Enfer lui-même

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Je suis la Maîtresse des Enfers La personne qui détruira cette Enfer
Cette endroit qui n’aurait pas dû existé
Le temps est venu qu’absolument tout redeviennent néant

Le Péché s’est séparé en sept et a doucement donné naissance à l’Enfer
Et je me dois de l’effacer à jamais, c’est la mission qui m’a été donné

Si j’insère la Clef d’Or Toute l’Histoire prendra fin sur le champ
Le [Garçon] qui a été relâché dans la Forêt
Son nom n’est d’autre que [Châtiment]

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Maintenant je suis devenue la Mort La personne qui anéantira tout
Cette endroit qui n’aurait pas dû existé
Enfer qui a fait verser tant de sang, Evillious Disparais !

Une assassin qui est devenue une Dictatrice Lorsqu’elle a relâché [Châtiment]
Quelqu’un lui a dit :

[De toute façon, nous sommes tous… des enfoirés.]

Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma…

Traduction faite par Abys-ir dîtes "Merryanne"

Chansons liées[]

Le Canon de Nemesis[]

Le Canon de Nemesis montre la trame de fond de Némésis Sudou, montrant les événements qui l'ont transformée d'assassin en dictateur ainsi que les événements qui l'ont amenée à devenir la "Maîtresse de la Cour Infernale".

Capriccio Farce[]

Capriccio Farce sert à montrer la Maîtresse de la Cour Infernale en opposition avec habitants du Théâtre du Mal en ce qui concerne leurs plans; la chanson suggère également qu'elle est la propriétaire de la Clef d'Or.

Sept Crimes et Châtiments[]

La fin d'Evillious menacée par la Maîtresse de la Cour Infernale est évoquée dans Sept Crimes et Châtiments comme le remarque Némésis sur son coup de feu de destruction.

Albums[]

Apparitions[]

Anecdotes[]

Conceptualisation et Origines[]

  • Les évenements de cette chanson sont inspirés des essais nucléaires Trinity, réalisé au Nouveau Mexique aux Etats unis. Il s'agit des premiers testes de la bombe atomique par l'armée américaine.
  • La phrase de la Maîtresse de la Cour Infernale "Je suis maintenant la Mort, la destructrice des mondes" est vraisemblablement une référence à une citation de J. Robert Oppenheimer de la Bhagavad-Gita : "Now I am become Death, the destroyer of worlds".
  • De la même manière, la citation non identifiée vers la fin de la chanson fait probablement référence à une même citation de Kenneth Bainbridge: "Maintenant on est tous des fils de putes". Phrase déclarée à Oppenheimer après la réussite des testes de Trinity.
  • Avant l'annonce de la chanson, Mothy a posté sur twitter un poème intitulé "Nemesis" parlant des évenements de la chanson. Il précisa plus tard qu'il s'agissait d'un poème écrit tard dans la nuit, et qu'il n'avais pas de signification particulière.