- « C'est pour ton bien... »
- ―Margarita Blankenheim[src]
Le Présent de la Princesse du Sommeil est une chanson de Mothy publiée le 23 mai 2011 sur NicoNico. Elle fait partie de la série des Sept Péchés Capitaux et représente la Paresse.
Description[]
L'histoire d'une femme qui apporta un sommeil réparateur...
Année Evillious 609. Une tragédie dans la ville de Toragay à Elphegort. La femme qu'on dit criminelle était...
Année Evillious 609. L'épidémie de Toragay [acedia]
Résumé[]
Dans la ville de Toragay, en Elphegort, Margarita Blankenheim demande à quelqu'un d'accepter son présent qui l'aidera à mieux dormir et à trouver le bonheur. Elle raconte ensuite que son mari, Kaspar Blankenheim est un coureur de jupon qui ne l'a épousé que pour la fortune de son père. Elle-même est amoureuse de lui depuis l'enfance et se souvient avec nostalgie des promesses qu'il lui faisait à cette époque. Expliquant qu'elle ne supporte plus de le voir si fatigué, elle offre à son mari un "médicament" que son amie Julia Abelard lui a appris à préparer.
Peu à peu, Margarita remarque que tout le monde a ses propres soucis et décide d'offrir aux habitants de la ville son médicament pour les aider à mieux dormir la nuit. Mais les décès se succèdent et l'on comprend que son médicament est en fait du poison. Il ne reste bientôt plus personne de vivant à part Margarita, qui se réjouit de les avoir aidé à trouver le bonheur et le repos. Elle explique ensuite son geste par son triste quotidien, brisée par son mari qui ne faisait que l'utiliser, tel une poupée, et se félicite d'avoir enfin en sa possession liberté et richesses.
Enfin, Margarita décide que c'est désormais son tour de prendre le médicament, de ne plus être la "Princesse du Sommeil" mais la "Belle au Bois Dormant". À la fin du clip, on assiste à un court dialogue entre Elluka Clockworker et Gumillia revenant de Toragay qui décide de retourner en Lucifenia pour poursuivre Julia Abelard et enquêter sur la possible implication de Père Noël.
Composition[]
La chanson est écrite dans l’échelle du E mineur, avec un tempo d’environ 126bmp et un mètre de 4/4. Le chant est apporté par Hatsune Miku VOCALOID2. La guitare électrique, le piano, la flûte, le synthétiseur, la guitare basse sont utilisés pour l’instrumental, de même que le son d’un chaudron bouillonnant. La chanson utilise la structure suivante :
La chanson débute avec une longue période de silence, puis à 0.14 le premier refrain est chanté, et se termine à 0.36. Le pont est joué entre 0.37 et 0.51, et le premier couplet joue entre 0.52 et 1.22. Le second couplet va entre 1.23 et 1.37, le troisième couplet est joué entre 2.08 et 2.38. Un solo de piano joue à partir du 2.38 jusqu’à 2.53. Le quatrième couplet joue entre 2.54 et 3.23. La chanson prend fin avec une variation du refrain.
Paroles[]
「さあ 眠りなさい・・・」
眠りなさいこのgiftで よく眠れるこのgiftで
私はそう 眠らせ姫 貴方の幸せの為に・・・・・・
政略の果て 決められた婚姻
それでも貴方を愛した
欲に溺れる 無能な遊び人
だけど前から好きだった
医者の娘の 財産だけ目当て
別にそれでも幸せよ
幼い頃の 約束も忘れて
いいのあなたのそばにいられれば
不安な情緒 悩む貴方に
とてもいい薬があるのよ
良い夢が見れるから 疲れた身癒せるわ
私からのプレゼント
眠りなさいこのgift(薬)で よく眠れるこのgift(薬)で
私はそう 眠らせ姫 貴方の幸せの為に・・・・・・
誰もが悩み 抱えているのよ
父も母も 街の人達も
夜に眠れぬ みんなの為に
giftを作る 眠れる薬
嫌な現実 叶わぬ想い
夢の中なら 忘れられるわ
ゆりかごの中 赤子のように
目を閉じたまま 委ねなさい
私の gift をみんなが飲んで
幸せになった みんながみんな
ただ一人眠れぬ 私は代わりに
自由と財を得た
眠りなさいこのgift(毒)で よく眠れるこのgift(毒)で
私はそう 眠らせ姫 希望を求めた女
お飾りのドールのように 利用されるだけの日々に
もうとっくに壊れていた 全てを壊したかったの
とてもよく効く薬なの 永遠(とわ)に眠れるほどによく効くの
これでようやく私も眠れる 眠らせ姫から眠り姫に・・・・・・
さあ、王子様
あの森で私にキスをして
"Saa nemurinasai..."
Nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de
Watashi wa sou Nemurase Hime anata no shiawase no tame ni......
Seiryaku no hate kimerareta kon'in
Soredemo anata wo aishita
Yoku ni oboreru munou na asobinin
Dakedo mae kara suki datta
Isha no musume no zaisan dake meate
Betsu ni soredemo shiawase yo
Osanai koro no yakusoku mo wasurete
Ii no anata no soba ni irarereba
Fuan na jousho nayamu anata ni
Totemo ii kusuri ga aru no yo
Yoi yume ga mireru kara tsukareta mi iyaseru wa
Watashi kara no purezento
Nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de
Watashi wa sou Nemurase Hime anata no shiawase no tame ni......
Daremo ga nayami kakaete iru no yo
Chichi mo haha mo machi no hitotachi mo
Yoru ni nemurenu minna no tame ni
Gift wo tsukuru nemureru kusuri
Iya na genjitsu kanawanu omoi
Yume no naka nara wasurerareru wa
Yurikago no naka akago no you ni
Me wo tojita mama yudanenasai
Watashi no gift wo minna ga nonde
Shiawase ni natta minna ga minna
Tada hitori nemurenu watashi wa kawari ni
Jiyuu to zai wo eta
Nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de
Watashi wa sou Nemurase Hime kibou wo motometa onna......
O-kazari no dooru no you ni riyou sareru dake no hibi ni
Mou tokku ni kowarete ita subete wo kowashitakatta no
Totemo yoku kiku kusuri na no towa ni nemureru hodo ni yoku kiku no
Kore de youyaku watashi mo nemureru Nemurase Hime kara Nemuri Hime ni......
Saa , ouji sama
Ano mori de watashi ni KISU o shi te
[ Va, endors-toi…]
Endors-toi grâce à mon Présent.
Tu dormiras bien mieux grâce à mon Présent.
C’est exacte, je suis la Princesse du Sommeil
Et je fais cela pour ton bonheur…
À des fins politiques, c’était décidé mon mariage arrangé.
Mais malgré tout je t’aimais.
Noyé dans le désir, tu n’es qu’un play-boy incompétent.
Cependant bien avant ça je t’aimais.
À la recherche seulement de la fortune d’une fille de médecin.
Mais ce n’est rien car je suis heureuse.
Ayant même oublier la promesse qu’on s’est faite enfants.
Pourtant cela me va tant que je suis à tes côtés.
J’ai une médecine efficace
Pour toi qui es si tourmenté par l'anxiété.
Afin que tu fasses de beau rêves,
Laisse moi guérir ton corps fatigué.
Ceci est un Présent venant de moi.
Endors-toi grâce à mon Présent (ma médecine).
Tu dormiras bien mieux grâce à mon Présent (ma médecine).
C’est exacte, je suis la Princesse du Sommeil
Et je fais cela pour ton bonheur…
Tout le monde est cerné par les soucis :
Les pères, les mères et tous les habitants de la ville.
Et pour ceux qui n’arrivent à dormir la nuit,
Je vous ai fait un Présent, ma médecine du sommeil.
La désagréable réalité, ces désirs irréalisés ;
À l’intérieur d’un rêve, ceux-ci peuvent être vite oubliés.
Comme un enfant dans son berceau,
Fermez vos yeux et abandonnez-vous.
Tous ont bu mon Présent,
Ils ont tous trouvé le bonheur, oui tous.
Je suis la seule à ne pas être endormie ;
J’obtins en compensation liberté et fortune.
Endors-toi grâce à mon Présent (mon poison).
Tu dormiras bien mieux grâce à mon Présent (mon poison).
C’est exacte, je suis la Princesse du Sommeil,
Une femme à la recherche d’espoir.
Pour tous ces jours où je ne fus utilisée que comme une poupée décorative,
Brisée hélas depuis bien longtemps, je ne souhaitais que de tout détruire.
En effet c’est une médecine très puissante au point de four faire dormir pour l’éternité.
Et avec ça finalement je pourrai aussi me reposer,
Passant de Princesse du Sommeil à Belle au Bois Dormant……
Viens mon Prince,
Viens m’embrasser dans cette forêt.
Traduction faite par Abys-ir dîtes "Merryanne"
Texte du clip[]
Gift (英語)
<名>
1.贈り物、贈与物;寄贈品
2.(…の)特別の能力;生まれつきの才能
3.((英略式))割安品;容易にできる仕事
「さあ 眠りなさい…」
~E.C. 609 Toragay-city Elphegort~
ブランケンハイム侯爵との結婚
突き付けられる現実。
悩めるマルガリータ。
友人のジュリアから教えられた
安らぎの薬「gift」の精製方法。
彼女は夫に「gift」を手渡す。
「よく眠れる薬」だと言った……。
///ンケンハイム侯爵、死去///
医者のフェリクス氏、危篤状///
///院で24名死亡。原因は///
///ラゲイの奇病騒動、収///
///の背後に犯罪組織「ぺールノエル」の影?
///エルフェゴート政府、フリージス///調査を依頼か?
///イド、トラゲイ間の通行が禁止///
///フリージス財団、調査団をトラゲイに派遣。
///ゲイ、壊滅状態///
Gift (ドイツ語)
<名>
1.毒、毒薬、劇薬
死の町と化したトラゲイ。
マルガリータは既に快楽殺人者となり果てていた。
それは彼女の境遇ゆえか、
あるいはあの女の洗脳のせいなのか……。
マルガリータの自殺によって、
真相は闇の中へ……。
「……酷い有様ね」
「お待たせ、しました」
「お疲れ様。で、どうだった?」
「はい、器は、すでに、持ち去られた後の、ようで……」
「そう……」
「それから、今回の件、やはりあの女……ジュリアが関わっているようです」
「ペールノエル……深く調べてみる必要がありそうね」
「……」
「行きましょう、グーミリア。ルシフェニアへ。」
「はい、わかりました。エルルカ」
Gift (Anglais)
<nom>
1. Présent, objet qu'on offre; charité
2. Une capacité spéciale; un talent naturel; don
3. ((argot britannique)) un objet peu cher; une tâche facile à réaliser
“Allez, dors…”
~E.C. 609 ville de Toragay, Elphegort~
Avec son mariage au Marquis de Blankenheim
La réalité s'impose à elle.
Margarita était tourmentée.
Son amie Julia lui enseigna
Comment raffiner le remède soporifique "gift"
Elle donne le "gift" à son mari.
“C'est un remède qui t'aidera à dormir”, elle dit…
///rquis Blankenheim, Mort///
Dr. Felix, condition critiq///
24 Morts au ///stitut. Cause///
Pas de fin à l'agitation de ///ragay à propos de son étrange maladie en///
///rrière tout ça, l'Ombre de l'Organisation Criminelle “Père Noel”?
///Le Gouvernement d'Elphegort, Les Freezis vont-ils/// lancer une enquête?
///ntre Toragay et Aceid interdits///
///Fondation Freezis lance une enquête à Toragay.
///ay, en ruines///
Gift (German)
<nom>
1. Toxine, poison, puissant médicament
Toragay réduit à une ville fantôme.
Margarita était déjà une sadique meurtrière et a péri.
Etaient-ce sa situation,
Ou une manipulation de cette femme…?
Mais Margarita s'étant suicidé,
la vérité est perdue à jamais…
“…Une bien horrible situation.”
“Désolée de te faire attendre.”
“Tu as bien fait. Et donc, comment était ce?”
“Bien, on dirais que la Relique a déjà été emportée loin d'ici..."
“Je vois…”
“De plus, comme je le pensais, cette affaire semble liée à cette femme... Julia.”
“Père Noel… on dirait qu'on va devoir enquêter un peu plus, hein?”
“…”
“Alons, Gumillia. A Lucifenia.”
“Oui, d'accord. Elluka.”
Chansons associées[]
La Fleur du Plateau[]
La Fleur du Plateau présente une réincarnation précédente de Eve Moonlit, la vrai personne derrière Margarita Blankenheim, qui elle aussi utilisait des moyens douteux pour trouver le bonheur.
Cinquième Pierrot[]
Cinquième Pierrot décrit les évènements suivant les meurtres de Margarita : la chanson détaille les actions de l’organisation Père Noël de Julia, dont Margarita était membre.
Sept Crimes et Châtiments[]
Il est fait mention des empoisonnements de Toragay dans la chanson Sept Crimes et Châtiments, ainsi que le souhait de la princesse du sommeil de dormir.
Albums[]
Apparitions[]
- Adam Moonlit (version SCAP; mentionné seulement)
- Kaspar Blankenheim (première apparition)
- Elluka Clockworker (apparition dans le clip)
- Gumillia (apparition dans le clip)
- Julia Abelard (mentionné dans le clip)
- Mayrana Blossom (première apparition dans le clip)
- Margarita Blankenheim
- Marx Felix (première apparition)
- Femme de Marx Felix
- Aceid (mentionné dans le clip)
- Bolganio
- Elphegort
- Forêt d'Held
- Manoir Blankenheim (première apparition)
- Lucifenia (mentionné dans le clip)
- Périodes
- Toragay
- Troisième Période
- Epidémie de Toragay
- Famille Blankenheim
- Famille Clockworker (apparition dans le clip)
- Famille Felix
- Fondation Freezis (mentionné dans le clip)
- Levin
- Père Noël
- Police Mondiale (mentionné dans le clip)
- Autre Magie
- Calendrier d'Evillious (apparition dans le clip)
- Gift (première apparition)
- Héritiers
- Humains
- Hypnose
- Magie
- Magie de Manipulation
- Poupée de Clockworker
- Reliques des Péchés(mention dans le clip)
- Transformation magique(apparition dans le clip)
Anecdotes[]
Conceptualisation et Origine[]
- Le mot anglais gift signifie "présent" ou "cadeau" et est traduit au début de la chanson comme "cadeau" et "remède" ; le mot allemand Gift signifie "poison" et est traduit ainsi durant la seconde moitié de la chanson.
- Le clip de la chanson joue avec ceci, montrant la définition du mot par le dictionnaire anglais avant que la chanson ne débute et montre plus tard celle du dictionnaire allemand, vers la fin de la chanson; en effet, Elphegort -là où se déroule la chanson- est inspiré par l'Allemagne.
- Similairement, le mot utilisé pour "sommeil" (眠らせ) signifie également "tuer", en référence à la double nature du cadeau de Margarita.
- Le titre anglais de la chanson, « Belphegor’s Gift », est une référence à Belphégor, le démon patron de la Paresse, et au jeu de mot avec gift.
- En ayant recours à des inspirations pour les thèmes de la "paresse" et du "sommeil", mothy était influencé per les histoires de La Belle au Bois Dormant, Blanche Neige, et dans une moindre mesure, Raiponce.
Curiosités[]
- Comme les autres chansons de la série des Sept Péchés Capitaux, le clip débute avec la phrase "さあ" (Saa).
- Le livret de l'album Evils Court détaille les causes de l'épidémie de Toragay et confirme l'implication de Père Noël.
- Plus tard dans le livret, Gammon Octo commente l’implication de Julia dans la source des meurtres de Margarita et sa connexion avec la Poupée de Clockworker ; en se basant dessus, il émet l‘hypothèse que les actions de Margarita étaient intentionnelles et visaient apporter une incarnation du démon.
- Durant la majeure partie de la chanson, le son bouillonnant du « gift » peut être entendu en fond sonore.
- A un certain moment du clip, des titres de l’actualité apparaissent, expliquant la progression des évènements à Elphegort, quand Toragay plonge dans la panique au vu du nombre croissant de morts ; avec la coupure de tout échange avec la ville après la fin des meurtres en série, la Fondation Freesis est engagée pour enquêter.
Galerie[]