- « Une fleur se doit d'être absolument pure. »
- ―Mikulia Calgaround[src]
La Fleur du Plateau est une chanson de Mothy sortie le 11 janvier 2012 sur l'album VOCALO APPEND et publiée sur NicoNico le 13 janvier. La chanson raconte la vie d'une jeune fille vivant à Calgaround, surnommée la "Fleur du Plateau", qui tente de faire table rase de son passé de prostituée.
Description[]
Une petite ville sur un Plateau. Une petite ville paisible, sans histoire. Quand était ce ? La femme est arrivée de nul part et s'est installée dans la ville. Bientôt, tout le monde commença à l'appeler "La Fleur du Plateau", les habitants l'aimant et l'admirant. Elle était heureuse, et les habitants étaient heureux également. Mais ils ne savait rien de son passé.
Année Evillious ~141. L'incident Calgaround...
Résumé[]
À Calgaround, dans le Royaume d’Elphegort, vit une fleuriste très appréciée pour sa gentillesse et sa beauté, surnommée "la Fleur du Plateau" par les habitants. Personne ici ne connait son passé de prostituée. Un jour, un jeune noble tombe amoureux d'elle et la demande en mariage, ce qu'elle accepte au plus grand bonheur des habitants. La veille de la cérémonie, un homme laid et grossier arrive en ville : il semble connaître le secret de la fleuriste.
La phrase "Une fleur se doit d'être absolument pure" est alors répétée plusieurs fois par le narrateur de la chanson. Trois ans plus tard, un garçon arrive en ville à la recherche de sa mère, une prostituée qui l'a abandonné à la naissance. La phrase "Une fleur se doit d'être absolument pure" est une nouvelle fois répétée. Le narrateur déclare ensuite que la "Fleur du Plateau" peut à présent vivre sa vie sans avoir à se soucier du passé, ni des deux "feuilles mortes" au fond du puit. En dehors de la narratrice, personne à Calgaround ne connait le secret de la fleuriste.
Composition[]
Les instruments utilisés dans cette chanson sont une guitare électrique, un piano, une batterie, une basse et un orgue synthétiseur. Le narrateur chante avec la voix de Hatsune Miku Append, à laquelle est ajoutée un filtre radio.
Après quelques accords à l'orgue, le chant commence à 0:07. Il est suivi du refrain à 0:35, puis d'un interlude musical qui se termine à 0:48. Le deuxième couplet commence immédiatement après. Il est suivi d'un nouveau refrain à 1:14 puis d'un troisième couplet à 1:27, et enfin de la phrase "symbole" de la chanson jusqu'à 2:03. Le dernier couplet comporte aussi cette phrase symbole. Un coda commence à 2:43, suivi d'un refrain plus long de 3:10 à 3:31. La chanson se termine par un court solo de piano.
Paroles[]
「プラトーの花」と呼ばれた女がいた
可憐な花売り 皆から好かれていた
やすらぎ導く笑顔は まさに天使
彼女が娼婦だったことを
知る者はこの町にいなかった
若き領主が彼女を見初めたとき
誰もが喜び彼女を祝福した
二人の末永い幸せ 願ったのさ
彼女が娼婦だったことを
知る者はこの町にいなかった
結納の前日に 男は町に現れた
女に寄生する 醜い下品なケダモノ
秘密を知る者 彼女の過去を知る者
― 花は綺麗でなくてはならない ―
― 花は綺麗でなくてはならない ―
三年の時がたち 少年は町に現れた
母親の愛情を求めた たとえその人が
自分を産み捨てた 愚かな娼婦だとしても
― 花は綺麗でなくてはならない ―
― 花は綺麗でなくてはならない ―
「プラトーの花」は幸せ それでいいじゃないか
井戸の底 埋められた 二枚の枯葉のことなど
気に留めちゃいけない 気に留める必要などない
― 花は綺麗でなくてはならない ―
― 花は綺麗でなくてはならない ―
彼女が娼婦だったことを
知る者はこの町にはいない
彼女が娼婦だったことを
知る者は僕以外にいない…
"PURATOO no Hana" to yobareta onna ga ita
Karen na hanauri minna kara sukareteita
Yasuragi michibiku egao wa masa ni tenshi
Kanojo ga shoufu datta koto wo
Shirumono wa kono machi ni inakatta
Wakaki ryoushu ga kanojo wo misometa toki
Dare mo ga yorokobi kanojo wo shukufuku shita
Futari no suenagai shiawase negatta no sa
Kanojo ga shoufu datta koto wo
Shirumono wa kono machi ni inakatta
Yuinou no zenjitsu ni otoko wa machi ni arawareta
Onna ni kisei suru minikui gehin na kedamono
Himitsu wo shirumono kanojo no kako o shirumono
-Hana wa kirei de nakute wa naranai-
-Hana wa kirei de nakute wa naranai-
Sannen no toki ga tachi shounen wa machi ni arawareta
Hahaoya no aijou wo motometa tatoe sono hito ga
Jibun wo umi suteta oroka na shoufu da toshite mo
-Hana wa kirei de nakute wa naranai-
-Hana wa kirei de nakute wa naranai-
"PURATOO no Hana" wa shiawase soe de ii ja nai ka
Ido no soko umerareta nimai no kareha no koto nado
Ki ni tomecha ikenai ki ni tomeru hitsuyou nado nai
-Hana wa kirei de nakute wa naranai-
-Hana wa kirei de nakute wa naranai-
Kanojo ga shoufu datta koto wo
Shirumono wa kono machi ni wa inai
Kanojo ga shoufu datta koto wo
Shirumono wa boku igai ni inai...
Il y avait une femme qu’on surnommait [La Fleur du Plateau]
Une splendide fleuriste qui était aimée par tous.
Elle était tel un ange au visage d’une grande sérénité.
Seulement personne dans la ville ne savait
Qu’elle a été une prostituée.
Un jeune seigneur un jour en tomba follement amoureux.
Tous le monde alors lui donnèrent leurs bénédictions,
Leurs souhaitant à tous deux de nombreuses années de bonheur.
Seulement personne dans la ville ne savait
Qu’elle a été une prostituée.
La veille des noces, un homme fut aperçu en ville.
Une bête immonde et obscène qui rabaissait les femmes.
Il disait connaître son son secret, le passé de la fleuriste.
–– Une fleur se doit d’être belle, une fleur se doit d’être pure. ––
–– Une fleur se doit d’être belle, une fleur se doit d’être pure. ––
Trois années passèrent et cette fois-ci ce fut un garçon qu’on aperçu.
Il recherchait l’amour d’une mère, même si cette personne
Était une sotte prostituée qui l’avait abandonné à la naissance.
–– Une fleur se doit d’être belle, une fleur se doit d’être pure. ––
–– Une fleur se doit d’être belle, une fleur se doit d’être pure. ––
[La Fleur du Plateau] est heureuse à présent, n’est-ce pas une bonne chose .
Au fond de ce puits, ces deux feuilles mortes enterrées,
Ne te t’en soucie pas, tu n’as pas besoin de t’en soucier.
–– Une fleur se doit d’être belle, une fleur se doit d’être pure. ––
–– Une fleur se doit d’être belle, une fleur se doit d’être pure. ––
Seulement personne dans la ville ne savait
Qu’elle a été une prostituée.
Personne dans la ville ne savait
Qu’elle eu été une prostituée à par moi….
Traduction faite par Abys-ir dîtes "Merryanne"
Chansons liées[]
La Démence du Duc Venomania[]
La Démence du Duc Venomania décrit les événements qui ont eu lieu avant la Fleur du Plateau, quand la véritable Mikulia Greeonio faisait partie du harem du duc Sateriasis Venomania.
Le Présent de la Princesse du Sommeil[]
Le Présent de la Princesse du Sommeil raconte la vie d'une autre réincarnation d'Eve Moonlit -véritable identité de Mikulia Greeonio- et sa façon assez particulière de trouver le bonheur.
Albums[]
Apparitions[]
- Démon de la paresse
- Gilbert Calgaround (première apparition)
- Mikulia Calgaround (première apparition)
- Mikulia Greeonio
- Fils de Greeonio (première apparition)
- Proxénète (première apparition)
- Bolganio
- Calgaround (première apparition)
- Elphegort
- Périodes
- Troisième Période
- Famille Calgaround (première apparition)
- Famille Greeonio
- Famille Moonlit
- Lignée Venomania
- Humains
- Hypnose
- Magie
- Poupée de Clockworker
- Réceptacles du Péché
Anecdotes[]
Conceptualisation[]
- Mikulia est une fleuriste surnommée "la Fleur du Plateau"; le clip de la chanson est également très floral. Tous ces éléments pourraient la relier au Péché de Luxure, dont la forme originelle est une fleur.
- Dans le clip, on aperçoit une limace, symbole de lenteur, sur le corps de Mikulia qui pourrait la relier au Péché de Paresse par sa connotation léthargique.
Curiosités[]
- Yukina Freezis a écrit un conte qui s'inspire de l'histoire de la "Fleur du Plateau".
- Le clip a été posté sur NicoNico un vendredi 13.
- Mothy a choisi de classifier le clip interdit au mineurs, en raison de certaines symboliques explicites ou suggestives.
- Bien que dans la playlist officielle, la chanson est située vers environ EC ~141, le livret de l'album The Muzzle of Nemesis la situe en EC 147.
Galerie[]