Wiki Les Chroniques d'Evillious


« C'est surement la couleur du sang versé dans lequel il a trempé. »
―Germaine

L'Armure d'un Héros est Toujours Écarlate est une chanson de Mothy publiée sur NicoNico le 8 août 2016 et sortie le 14 août sur l'album Lucifenia Trinity. C'est la neuvième chanson de la Série de La Fille du Mal et elle narre les succès militaires de Leonhart Avadonia et sa rencontre avec la jeune Germaine, qu'il finira par adopter.

Intrigue[]

Un redoutable chevalier qui avait remporté de nombreuses victoires sanglantes sur le champ de bataille traverse une ville en ruine. Trouvant une femme morte avec un bébé, il leva son épée. Cinq ans après avoir recueilli le bébé, il rend visite à la fille dans leur foyer temporaire; ayant réalisé qu'elle était membre de la Famille impériale Beelzenienne, le chevalier cru qu'elle pourrait un jour servir d'otage.

Un jour, des ennemis encapuchonnés s'approchèrent du chevalier et de sa "fille", une étrange femme exigeant qu'il la livre. Bien que leurs intérêts coïncidaient avec les siens, le chevalier hésitait et la fille couru devant lui de manière protectrice. Ému, le chevalier agit pour défendre la fille à la place, décidant d'être comme un vrai père pour elle.

Paroles[]

戦が終わり荒れ果てた町を
一人の騎士が歩く
彼は誰より戦果を挙げた
誰より人を殺した

敵国の民はその姿恐れ
必死に命乞いをする
しかしその願いを彼が
聞き入れることは決してない

女の亡骸が抱えた
無邪気に微笑む赤子
彼は冷たい眼のまま
剣を振り上げた

英雄の鎧は常に紅く
それはきっと浴びた返り血の色
誰かのための行いだとしても
それを「正義」と呼べるのか

それから五年の月日が流れ
戦は今日も続く
騎士を仮住まいで待つのは
一人の可憐な少女

あの時彼女の服に縫われた
皇家の紋に気づいた
手元に置いておけばいつか
人質くらいにはなるだろう

「お帰り父さん」と微笑む
無邪気で愚かな娘
お前の親を殺したのは
この俺だというのに

英雄の鎧は常に紅く
それはきっと彼の野心と同じ色
誰かのための行いだとしても
それを「正義」と呼べるのか

戦場には様々なものが
はびこっている
勝利 敗北 憎しみ 時の運
そして裏切り
気が付けば騎士は
大勢の敵に囲まれていた
彼らがただの兵士でないことは
明らかだった

「おとなしく娘を差し出せ」
と迫る黒装束の老婆
従えばおそらく
娘の命はないだろう
しかしそれは騎士にとって
望むところだったはず
そのためにこの子を今まで
飼っていたのだから

剣を持ち騎士を守るように
前に立った者がいた
震えてる小さな背中
それは幼いあの子だった

憐れな娘よ
お前が父と慕う者は
今まさにお前を売ろうとしていたというのに

騎士は娘の頭を優しく撫でた後
殺し屋に向かって剣を抜いた……

英雄の鎧は常に紅く
それはきっと浴びた夕焼けの色
血塗られた時代の中 手を繋いで
歩いていく騎士と娘

戦場には正義も悪もない
贖罪の日はいつかやって来るだろう
やがて来るその時まで彼は
「父」でいようと決意した

Ikusa ga owari arehateta machi wo
Hitori no kishi ga aruku
Kare wa dare yori senka wo ageta
Dare yori hito wo koroshita

Tekikoku no tami wa sono sugata osore
Hisshi ni inochigoi wo suru
Shikashi sono negai wo kare ga
Kikiireru koto wa keshite nai

Onna no nakigara ga kakaeta
Mujaki ni hohoemu akago
Kare wa tsumetai me no mama
Tsurugi wo furiageta

Eiyuu no yoroi wa tsuneni akaku
Sore wa kitto abita kaerichi no iro
Dareka no tame no okonai da to shite mo
Sore wo seigi to yoberu no ka

Sorekara gonen no tsukihi ga nagare
Ikusa wa kyou mo tsuzuku
Kishi wo karizumai de matsu no wa
Hitori no karen na shoujo

Ano toki kanojo no fuku ni nuwareta
Kouke no mon ni kizuita
Temoto ni oite okeba itsuka
Hitojichi kurai ni wa naru darou

Okaeri tousan to hohoemu
Mujaki de oroka na musume
Omae no oya wo koroshita no wa
Kono ore da to iu no ni

Eiyuu no yoroi wa tsuneni akaku
Sore wa kitto kare no yashin to onaji iro
Dareka no tame no okonai da to shite mo
Sore wo seigi to yoberu no ka

Senjou ni wa
Samazama na mono ga
Habikotte iru
Shouri haiboku nikushimi toki no un
Soshite uragiri
Ki ga tsukeba kishi wa
Oozei no teki ni kakomarete ita
Karera ga tada no heishi de nai koto wa
Akiraka datta

Otonashiku musume wo sashidase
To semaru kuroshouzoku no rouba
Shitagaeba osoraku
Musume no inochi wa nai darou
Shikashi sore wa kishi ni totte
Nozomu tokoro datta hazu
Sono tame ni kono ko wo ima made
Katte ita no dakara

Ken wo mochi kishi wo mamoru you ni
Mae ni tatta mono ga ita
Furueteru chiisana senaka
Sore wa osanai ano ko datta

Aware na musume yo
Omae ga chichi to shitau mono wa
Ima masani omae wo urou to shite ita to iu no ni

Kishi wa musume no atama wo yasashiku nedeta ato
Koroshiya ni mukatte tsurugi wo nuita...

Eiyuu no yoroi wa tsuneni akaku
Sore wa kitto abita yuuyake no iro
Chinurareta jidai no naka te wo tsunaide
Aruite iku kishi to musume

Senjou ni wa seigi mo aku mo nai
Shokuzai no hi wa itsuka yatte kuru darou
Yagate kuru sono toki made kare wa
Chichi de iyou to ketsui shita

Texte du clip[]

誰も生かしておくわけにはいかないんでね

…悪いな

親子の真似事か…

…下らん

そうさ…何も迷う事なんかない

なのに…どうして…

俺は…!

父親なんて柄じゃない

誇れるような生き方もしていない

それでもいいと言ってくれるなら

俺はお前を守る鎧になってやる

さあ 行こうか

Cast

三英雄・赤き獅子騎士

レオンハルト=アヴァドニア

赤ノ娘

ジェルメインヌ=アヴァドニア

(ジータ=C=ベルゼニア)

赤猫の魔道師

アビスI.R.

&

特務工作部隊

Je ne peux laisser aucun survivant

…Désolé

Un père de substitution et un enfant…?

…Je ne peux pas

C'est vrai… Je n'ai pas de doutes

Alors... Pourquoi...

Je…!

Je ne suis pas fait pour être père

Je ne suis pas fier de ma vie non plus.

Mais si tu es d'accord avec cela,

Je deviendrai l'armure qui te protège,

Alors, allons y

Cast

L'un des Trois Héros/Le Chevalier Lion Rouge

Leonhart Avadonia

La fille du Rouge

Germaine Avadonia

(Zita C. Beelzenia)

La sorcière chat rouge

Abyss IR

&

La Force opérationnelle spéciale de manœuvres

Chansons liées[]

La Stèle renversée de Neomaria[]

La Stèle renversée de Neomaria montre une partie du passé du chevalier. La chanson raconte comment il fut pris en guet-apens par une jeune fille, qui était l'une des assassin travaillant pour la vieille femme.

Le Serment du Pont[]

Le Serment du Pont montre la suite de la vie de Leonhart, expliquant comment lui, Mariam Phutapie et Elluka Clockworker prêtèrent serment au Roi Arth Lucifen d'Autriche sur le Pont Sanosun.

La Fille du mal[]

La Fille du Mal montre la suite des évenements de la vie de la fille du chevalier, qui en grandissant devint l'épéiste en armure rouge qui détrôna la Fille du Mal.

Albums[]

Apparitions[]

Anecdotes[]

Conceptualisation et origine[]

  • Le titre de la chanson renvoie à l'armure caractéristique de Leonhart
  • Le titre anglais "The Daughter of Red" (La Fille du Rouge), renvoie à Germaine

Curiosités[]

  • Pour le poisson d'avril de 2016, Mothy dit sur Tweeter qu'il parlait de faire une chanson sur Leonhart.

Galerie[]


Liens externes[]